jueves, 25 de febrero de 2010

Fotos del concierto de Bruselas













































LOS ABUCHEOS NOS ESTIMULAN


Un rollo de huevo a través de Europa. Empaquetados en un trabajo pesado, se detendrán en 32 ciudades europeas con el show mas espectacular de Tokio Hotel que el domingo tienen como obketivo Hamburgo. El óvalo gigante del centro está específicamente diseñado y construido para el “Humanoid City Tour”, que parece una mezcla entre una nave de estación espacial futurista y una Metrópolis sombría. MOPOP ha hablado con los hermanos gemelos Bill y Tom Kaulitz (20) previamente. MOPOP: ¿Cómo se explica que todavia hay algunos alemanes que todavia arrugan la nariz por Tokio Hotel? Bill Kaulitz: Creo que en Alemania, la percepción de Tokio Hotel simplemente es diferente. Aquí vivimos y aquí también hemos comenzado, y a la edad de 15 años. En otros países, tenemos la misma música, pero sin embargo con dos o tres años de retraso. Es difícil saltar sobre la sombra, y decir: “Sí, creo que la música de estos quinceañeros es buena.” Nadie quiere admitirlo. Y en última instancia, también es cierto que con el éxito siempre hay envidia. MOPOP: ¿Te consideras típicamente alemán? Bill: Sí, pero creo que, se sigue evolucionando en la direccion que podemos esperar para nosotros. Estas tendencias que hemos observado. Pero las reacciones fuertes no son nuevas para nosotros de todos modos. Y, francamente, es siempre un reto cuando sucede. Cuando estoy sobre el escenario y la gente mas o menos te abuchea, entonces esto es principalmente un incentivo. Yo me digo, no seas timido no te pongas triste. Pero pienso: Bien, entonces todavía tengo que dar más gas, de manera que estas personas se sientan bien. MOPOP: Dave Grohl de los Foo Fighters, se dice que elogió al baterista Gustav despues de un concierto con una palma en el hombro. Bill: Sí, asi fue. Hay otras bandas que nos pueden comprender, sucedió en Alemania, y con toda imparcialidad puede ver lo que hacemos. Jay-Z ha visto nuestro show en Los Angeles y luego fue a comer con nosotros. Te sientes honrada incluso si parece que alguien está interesado. MOPO: ¿Tienes miedo de que el éxito limite aún más tu espacio personal? Bill: Eso es algo que siempre viene con el éxito. Pero también es un poco adictivo. Uno siempre quiere más. Aunque muchas personas nos recomiendan que debemos dejar algún país de lado para podernos tomar tiempo de vacaciones, donde nadie nos conoce. MOPOP: Dirigirse como un humanoide, es similar a una vida humana? Tom Kaulitz: Nosotros crecimos en las profundidades de las provincia. En realidad nunca nos hemos sentido normales, siempre humanoides. En la actualidad existen para nosostros muy pocos lugares donde nos sentimos en familia y podemos relajarnos. Debido a que hay muy pocos momentos, en los que es posible, hacerlo. En realidad existe la sensacion de familiaridad para nosostros sólo en casa. Puesto que estamos ahi, tal vez 20 dias al año. Y por el contrario, nos a todas partes donde vamos, tendemos a ser un poco unos extraños. En ciertas situaciones, a menudo no sabemos realmente lo que hay y lo que se ha perdido.

Entrevista del Backstage


Primera parte Bill: Cuando tu solo ves esto - estamos aquí y piensas, “cómo quieren conseguir levantar esto todos los días?», ¿Verdad? Porque realmente parece ... Hay tantas suspensiones y los lados sólo parecen caóticos. No entiendo cómo alguien puede encontrar su camino por ahí. Porque, solamente echando un vistazo, tu solo tienes que ..., en principio, tu tienes la ... bueno, esto es el lugar de ahora. Bueno, entonces este es el puente colgante. ¿Y cómo lo haces para que los puentes obtengan exactamente este punto? Están situados debajo del techo y entonces los bajan... De modo que ... Chico: Los puentes? Bill: ... *al chico* Exactamente, los puentes y aquellos acaban exactamente en ese punto, ¿verdad? Que en realidad terminan exactamente allí, ¿verdad? Así que tu eres capaz de caminar por allí y que nadie tenga que pasar cosas alrededor o algo así. Es bastante malefico. También esta increíblemente pintado. Ese es también el, el emmh ..., el suelo de todo el escenario es tan impresionante. Tiene un agarre increíble y así sucesivamente. Todo es realmente [...] hasta el último detalle ... * disolviéndose a medida que alguien le habla* Chico de cámara: ¿Y cuál es descendente en esta lista? ¿Qué quieres decir con puentes? (Georg en el fondo: ¡Oh, Tom!) Bill: Sí, son esos... Están todavía colgados por debajo del límite máximo, ¿verdad? Entonces aquellos están siendo bajados. Y ahí tenemos ... Eso es lo asombroso. También tenemos luces LED (dirigidas) y así sucesivamente en todas partes. Y sólo están siendo bajadas. Así que realmente esto se parece a los OVNIS. Entonces, básicamente, ellos aterrizan directamente en medio y somos capaces de caminar hasta el segundo nivel después. Tom: ¿En serio? Yo no sabía eso. Tipo de cámara: Bastante impresionante, ¿verdad? Georg: ¿Qué es? Tom: Los creadores de "The Fifth Element" han ... Bill: La gente que hizo la película ... Lo pintaron y así sucesivamente, también pintaron el escenario. Tom: Los que hicieron "The Fifth Element". Impresionante, ¿verdad? Gustav: Oh, Bill! ¿Tienes también chocolate ... un chicle de chocolate para mí? Gracias! Bill: De nada! Gustav: ¿Puedes dejarme también el mechero? Tom: *se echa a reír * chicle de chocolate! Bill: sus amplificadores todavía tienen que ser más silenciosos. Voy a tener que echar un vistazo en un rato. Tom: Es es, es! Bill: Voy a echar un vistazo a ver si es suficiente para mí en un rato. Georg: Sólo ayer me dijisteis que mi amplificador no podía ni tan siquiera ser escuchado. Bill: No, el tuyo esta bastante bien, pero el de Tom es peor. Gustav: ¿Qué pasa realmente con el tuyo de nuevo? Tom: Sí, porque es sólo el bajo. Lo que pasa que nunca te das cuenta, idiota. Bill: Bueno, está más allá de tu amplificador. Si paso por delante, no oiré nada más. Georg: Simplemente no puedes hacer nada más. Tom: Bill, si pasas caminando por ahí, entonces puedeque des con las notas buenas por una vez. Bill: Tom, si paso por delante, ya no podré hacer nada. Tom: Vamos, Bill, eso es basura. También he oído exactamente ... Si estoy allí, he oído la guitarra tan fuerte como si estuviera allí con Georg. Bill: Georg y Tom empiezan con los acordes. Transcendente, se paran, se paran en la parte superior de la, de la ... a la izquierda y la derecha en sus lugares. Y eemh, Gustav y yo estamos en el interior del huevo. Al igual que, básicamente vengo ... En principio, con el elevado de Gustav - donde está en la parte superior - comienza ... Se eleva desde el fondo del escenario. Yo estoy en el interior en la parte inferior y Gustav está aquí y es, básicamente, se levanta junto a continuación. Eso significa que, salgo al escenario y Gustav se mueve hasta el segundo nivel. Bill: Bueno, hemos tenido, emmh, una moto real de Tokio Hotel construida. Después de esto será nuestro y emmh, y sí, es ... también hay una escena con ella. Cuando es expulsada de la etapa más baja y se ve bastante malicioso. Bueno, en realidad... Ya estábamos pensando en impulsar una cosa así de verdad, porque es realmente malvado. Se ve como un monstruo ... En realidad, se parece ... los neumáticos en realidad parecen los de un camión o algo así. Simplemente va totalmente con el escenario. No estoy muy seguro de si aún se permitiría en la calle. Creo que probablemente no. Bill: ... con el micrófono entonces ... Tom: ... una sala de ensayo es un Ferrari, entonces ... aquí esto es un Fiat ... Es sólo ... * risas * Bill: ¡Muy bien! Tom: Si quisieras tener a lo largo de esto una sala de ensayo, esta producción aquí, sin duda te costaría 15 millones en lugar de tres. Tom: Dios mío, si uno no lo hace todo por uno mismo. Chico de cámara: ¿De la manera en la que esta pasando todo es como te lo imaginabas? Tom: Yup, hasta ahora, sí. Definitivamente un sabio de la guitarra, pero ... Bueno, los otros chicos ... Bill: Tom, estoy pensando ... Tom, ¿me oyes? Estoy pensando si yo, cuando estés tocando tu solo tan cool... ¿verdad? Estoy pensando que si me muevo hacia abajo con el aro elevador. ¿Sabes?, porque sólo va así ... ¿Me estas escuchando? Ni siquiera me escuchan. Bill * suspiro * ¡Ah, bueno, es sobre el sonido de la guitarra de nuevo, ¿verdad? Eso lleva tanto tiempo. No hay nada peor para un cantante. Bill: Es también súper difícil incluso caminar por allí y así sucesivamente. Es por eso que los chicos también llevan auriculares esta vez. En realidad, no creo que sea chulo, pero es solo ... Que lo hace más fácil porque estás cantando todo el tiempo y también hay coros que subyacen en todas partes y sí, básicamente tienen que cantar y tocar, y ahora Tom debe cambiar usando sus pedales. Bueno, es un poco más fácil para Georg. Acaba de conseguir sus teclados y todo eso pero en realidad es como ... Realmente tienen que hacer algo más que antes, en cualquier caso. Chico de cámara: ¿Lo arregla todo? Gustav: Yup. Todo lo arregla a excepción de mí mismo. Chico de cámara: El soporto esta bien otra vez? Gustav: El soporto es ... * risas * El soporte está en pleno funcionamiento de nuevo. Bill: Me gustaría hacer subir al escenario con el aro, luego me gustaría cambia para WBMW debajo del escenario y volver hasta aquí usando las escaleras porque me gustaría estar contigo mientras estas tocando World Behind My Wall. ¿Sabes lo que quiero decir? Georg: También puedes pasar por allí, ¿verdad? Bill: O no. Ya ves, eso es incluso mejor. Exactamente. Iré allí. Georg: necesito la parte inferior del teclado para ser más tranquila por favor. Guy: ¿Se puede tocar solo, por favor? Gustav: ¿Sí? Porque yo me quedo aquí hasta que séptima canción. Estoy completamente solo entonces, ¿verdad? Chico de cámara: Así que tu no tienes una escalera de emergencia para bajar? Gustav: Yo tengo *mira a su alrededor* ... emh, no sé ... yo personalmente no lo sé. Bueno, en realidad si hay una escalera de emergencia, que estaría aquí. Y probablemente de forma espontánea puede mantenerse en esta fina fibra de red o lo que significaría que sería derribar la decoración entera del escenario Chico de cámara: ¿Hay algo así como una torre de apoyo hasta aquí? En caso de que algo ocurra podrías ... Si hay un incendio o algo así, ¿podrías bajar de alguna manera? Quiero decir ... Gustav: Todavía se está trabajando. Chico de cámara: ¡Ya veo! * risas * Gustav: Voy a tener algo similar a una trampilla de emergencia de donde tengo caída libre de cinco metros. Chico de cámara: Al igual que un poste de bomberos o algo así donde se puede deslizar hacia abajo. Gustav: Algo así. Chico de cámara: Si. Gustav: Sin embargo, por ahora, eh, estoy yo solo cuando estoy por aquí durante las primeras canciones. Tom: La única cosa es que hasta que todo el mundo [...] de nuevo ... Aquí está mi última posición. En la parte superior de aquí. Y después el huevo se cierra y Georg y yo tenemos que estar en la parte superior de este, eh ... Y en la plataforma de Gustav también de modo que toda la cosa descienda. De lo contrario, tenemos que bajar aquí. El público no ve nada de esto, ¿verdad? Y también ninguna de las otras cosas que uno tiene que considerar. Esto demuestra cuán complejo puede ser el show. No puedo dejar todo eso en mi mente. Tengo posiciones en todas partes donde se me permite estar en pie cuando y cómo ... No hay libertad! Que más puedo decir. Tom: ¿Qué debo ... Al fondo (Gustav?): Por favor, Georg toca por una vez. Georg: De ninguna manera! * Tom toca la batería * De fondo: Bueno, es definitivamente bueno, suficiente para Punk-Rock. Tom: Para una banda de punk poco, como una banda de garaje ... De fondo: Si. Al igual que en otros tiempos. Tom: He aquí mi lugar de trabajo y luego me puedo esconder debajo de aquí. De aquí en adelante nadie puede verme. Chico de cámara: Wow. Tom: Entonces, ahí es donde se puede fumar secreto. * pausa * correos electrónicos privados, es probablemente que [...] Georg: N24 Documental: El documental de transporte pesado sobre nuestro huevo. Tokio, emmh, el huevo izquierdo de Bill de Tokio Hotel de gira en toda Europa. Bill: ¿No quisieron acomp -...? ¿No quiso alguien acompañarnos una vez? Georg: Sí, sí. Bill: Si. Georg: Emmh, estamos ensayando el final del espectáculo en estos momentos. Eso es siempre una de las cosas más importantes.* pausa * Al igual que, si no se está moviendo en el lugar correcto en el punto exacto de tiempo, al final el trabajo entero no saldrá y tendremos un verdadero problema. O realmente nos haremos daño Tom: La parte superior del huevo sólo se mueve cuando los puentes están allí. Y ahora tenemos que volver a ... emmh, emmh ... re-programar para poder hablar y tener que establecerlo de modo que sea posible también estar cerca de la cubierta cuando los puentes se sigue moviendo por así decirlo. Sí. Sí, ese fue el problema en este momento y ahora probablemente tarde otra media hora para resolver. Chico de cámara: ¿Tienes dos salas para cambiarte? Bill: Sí, necesito, necesito dos porque, básicamente, entrar en la parte superior de allí de vez en cuando, cuando yo, cuando me estoy cambiado dentro del escenario de ajuste y luego salir de allí por ejemplo con la moto . Eso significa que también necesito una debajo del escenario. Y esta vez lo bueno es que realmente tenemos nuestro propio escenario con nosotros. Eso significa que uno puede caminar por todas partes y también podemos hacer uso de todo allí abajo. Y también tenemos algunas sorpresas para los bises, donde también tengo que estar allí de nuevo. Y del emmh, sí, es bastante bueno. Como ... Es sólo una cosa agradable tener tu propio escenario porque, obviamente, todo se puede construir de la mejor manera posible, cómo lo necesitas y no tienes que adaptarte a todo y eso es realmente genial. Chico de cámara: ¿Ya has intentado algunos [...] el tiempo [...] que se necesita para cambiarte? Bill: Bueno, emmh hay un periodo corto de tiempo, por eso me gustaría ... Más tarde para conseguirlo todo está programado al segundo, así que estoy muy curioso al respecto. Emmh, todo esta realmente muy, muy bien diseñado. Al igual que, estoy casi siempre con algo de base, donde sólo es necesario cambiar las armaduras, etc. Y del emmh, tengo dos personas que siempre me ayudan con eso y creo que, todo debería funcionar. Bueno, se ve muy bien. También hemos dispuesto que los más complejos estén al comienzo del espectáculo y emmh, de entre los más rápidos y así sucesivamente. Y, por supuesto, también lo he hecho un poco dependientemente de las canciones y así sucesivamente y emmh, sí. Ahora tenemos más cambios que realmente queríamos tener. Segunda parte Georg: Bill? Bill: ¡Estoy aquí! Bill: Vamos a ver cómo es la calidez de todo esto, ya que es bastante ... Mis trajes son todos hechos de cuero artificial. Especialmente. Nosotros totalmente amamos a los animales. No hemos utilizado ningún animal en absoluto, para nada. Y emmh ... son muy, muy calientes. Bueno, yo tendré que ver incluso si puedo con esto, todo el tiempo. Bill: Esta noche la parte superior del huevo será pintada. Bueno, creo que se puede ver realmente bien aquí ahora, porque todo está siendo muy brillante en la parte superior. Al igual, todo el camino ya ha sido hecho y la parte inferior ya ha sido pintada. Y emmh, me enteré de que la gente que hizo esto también han hecho "The fifth Element". Creo que uno puede contarlo. Realmente resultó sorprendente. Porque tenemos todo. Básicamente todos los pasamanos, el escenario principal, todo y todo, incluso las cosas exteriores y así sucesivamente. Simplemente todo eso se ha pintado. Los soportes del teclado también serán pintados, las cajas serán pintadas, las sillas serán pintadas. Todo va a obtener una mirada y esta noche van a llegar a la parte superior hacia abajo y también la pintaran. Al igual, todo es realmente muy, muy elaborado, pero toda la gente aquí trata se esfuerza y en realidad es un equipo muy sorprendente. Realmente parece como si acabaran de aterrizar de alguna parte y hayan pasado por muchas cosas ya. Es realmente sorprendente. Bill: Hemos también, emmh, organizado un par de canciones de manera diferente. Bueno, yo creo, que tenemos, eh, como una, dos sorpresas, donde uno no pensaría que necesariamente lo hicieramos así. Sin embargo, no quería tocar todo como está en el disco ahora, pero realmente hemos probado algunas cosas y también hicimos una, dos cosas de manera diferente y Emmh ... sí, definitivamente. Hemos incluido algunos temas dramáticos, y creo, que tenemos un verdadero final malefico. Todavía estamos programando el momento. Sin embargo, el final será muy bueno, creo Bill: ¿Has considerado el trasplante facial? * risas * Gustav (al fondo): También podemos [...] dos materiales de espuma ... No, verdad? Georg: Si tu pagas por mí. Tom: ¡Sí! Yo pagaría por ti. * Georg abre la mano en gesto de pedir dinero * Tom: ¿Qué queremos conseguir hacer? La nariz, los ojos ... la barbilla? Georg: Todo, vamos a hacer todo. Chico de cámara: ¿Y qué estás haciendo ahora? Bill: Estamos haciendo el ensayo ahora. Por primera vez vamos a ver el show ... Ir a través de todo el espectáculo para ver si todo funciona bien. Y por ahora también estamos haciendo sólo cambios de vestuario, etc. Bueno, todavía nos meteremos de lleno aquí y allí, pero lo hacemos en cierta medida, de todos modos. También tendremos otro ensayo el 21. Un día antes del tour y hoy, por primera vez. El primer ensayo general. *a alguien* Muchas gracias. Tom: El sentimiento que prevalece es bueno, pero todo lo que podía salir mal, acabó saliendo mal. Chico de cámara: [...] realmente algo tiene que suceder o lo piensas [...]? Tom: Sí, no sé. Si el primer show hubiera ido así, yo seria lívido, hombre. No, pero por lo demás ... bueno, ... te sientes bien. El escenario es maléfico y realmente te sientes bien. Todavía conseguí calcular donde y como puedo trabajar y de alguna manera cómo me puedo mover alrededor y así sucesivamente. Chico de cámara: ¿Ya se siente esto como vuestro "propio escenario"? Georg: Completamente lo sientes como tu "propio escenario". Bueno emmh, es una ... es un giro total en comparación con viajes anteriores. Al igual, todo, todo es básicamente nuestro. Increíble. Chico de cámara: Bueno, no es como que uno se pone nervioso cuando de alguna manera ... quiero decir, ya lo has tocado para muchos espectáculos y también un montón de ... Georg: No, es más bien ... es realmente una sensación mejor porque sabes que la etapa será exactamente la misma en cada lugar de celebración de los 32 espectáculos y no habrá una etapa que falle o algo que no funcione. Es siempre la misma. Y si realmente has ensayado mucho, probablemente puedes realmente moverte a ciegas con el tiempo.

Segunda parte de la entrevista a Stern


Primera parte Tal vez esto suceda por que nunca estas en compañía de una mujer Bill: Si, eso es lo que me falta en mi vida. No me he enamorado desde que tenía 14 años. Es difícil para mí confiar en las personas. Puede escucharse estupido, pero estoy buscando una chica que sea mi alma gemela. Soy muy romántico y realmente estoy esperando mi verdadero amor. Pero yo podría vomitar cuando las chicas me vean en una fiesta y me hagan preguntas como "Oye, te conozco de algún lado. ¿No eres un artista? “– ese es un momento donde te pones tenso – pero honestamente, no se como podría empezar hablar sin que esto ocurra. Tu hermano Tom es más suelto a la hora de tratar con admiradoras. ¿Te envidia eso? Bill: Claro. Envidio a todos los que pueden hacerle frente a situaciones como esas. Antes, Tom tenía una chica diferente después de cada fiesta, mientras yo estaba acostado en mi cama, de vuelta en mi hotel. El sexo con las groupies no me gusta. Odio cuando las chicas inician empujando alrededor, solo para tener una fotografía y aparecer al día siguiente en el periódico. Tom es diferente cuando se trata de eso. Pero a veces cuando me gusta una chica, le pido ayuda a el para estar en contacto con ella y enviarnos mensajes cortos. Lo sabemos todo el uno al otro. ¿Sientes miedo que una chica venda su historia a un periódico? Bill: Nosotros siempre contamos con ella. Sabemos lo que puede suceder, de modo que siempre es mejor enviarnos mensajes cortos, así si vende la historia a un periódico podremos vivir. Así es como seria. ¿Es posible llevar una vida normal en Alemania? Bill: Para nosotros Alemania es como la casa de un gran hermano. La gente siempre nos esta observando. Puedes encontrar un artículo en algún periódico casi todos los días desde que tenía quince años. Siempre están llenando las columnas –O paginas, de chismes. En el extranjero es diferente. Nos percibimos como músicos, no como personas de donde pueden hacer chismes. ¿Por qué no se alejan de Alemania, al igual que otras celebridades? Bill: Me gusta Alemania. Ahí es donde vive mi familia, y ahí es donde esta mi casa. Ahí es donde vivo junto con mis cuatro perros y Tom, en una casa hermosa con una gran propiedad. Cuando cierro la puerta puedo descansar. No tengo corazón para darle la espalda a Alemania. Tenemos la impresión de que eres más amado en el extranjero, que aquí (en Alemania) Bill: No hay una sola persona en Alemania que escuche nuestra música sin tener prejuicios. Una vez en una encuesta de televisión, le pedían a la gente que escucharan nuestra música sin saber quienes eran. La mayoría de ellos estaban emocionados. Pero cuando se dieron cuenta que se trataba de Tokio Hotel hicieron una cara… ¡Eso lo dice todo! Hace unos meses, tu compañero de banda fue golpeado con una botella de cerveza en la cabeza. ¿Tienes miedo ser asesinado? Bill: Creo que eso podría sucederme a mí. Ya se han dado situaciones en la alfombra roja donde nuestros guardaespaldas tuvieron que intervenir contra personas que se hacían pasar por fans entre la multitud, y ellos tenían cuchillos en sus manos. También siempre estoy tenso mientras camino por el aeropuerto. Solo mantengo mi cabeza hacia abajo y respiro profundo. A veces me digo yo mismo: "¡Hey, Bill relájate!" pero no me funciona. ¿Cómo te gastas tu tiempo libre? Bill: Antes iba a clubes de vez en cuando, por que quería estar entre la multitud. Pensé que tenía que trabajar, pero cuando entre al club, me senté en una de las cabinas en la esquina, y me deje fotografiar por las personas. Mantuvieron sus móviles encima de las barreras y tomaron fotos, como si estuviera en un zoológico. Solo me puedo relajar cuando estoy lejos de todo eso. Recientemente estuve en las Maldivas con Tom, pero incluso allí los paparazzi nos tomaron fotos. Recientemente nos sorprendiste con tu aparición como modelo en la semana de la moda en Milán. ¿Cómo llegaste a esto? Bill: Fue un sueño hecho realidad para mi. A la edad de 7 años me compraba camisas de bajo precio y jeans para hacer mi propia ropa. Cuando llegue el momento, voy a diseñar mi propia colección, pero quiero hacer esto de verdad, no quiero hacerlo como un trabajo además de hacer música. ¿Qué nos dices sobre las acusaciones de que al parecer eres anoréxico? Bill: Me aburre. Si la gente hiciera un esfuerzo por investigar realmente, esto no seria un tema ya. Simplemente mira mis fotografías de hace 5 años o mira fotos mas antiguas de mis vacaciones. Yo estaba tan delgado en ese entonces, como lo estoy ahora. Yo siempre he sido así. Tu hermano Tom dice que ustedes fumaban marihuana y bebían alcohol a la edad de 13 años. ¿Cómo se abstienen de eso hoy? Bill: Yo realmente tengo miedo de perder el control sobre mí, las drogas nunca tuvieron oportunidad de hacerme adicto. probe muchas cosas a una edad temprana, y por eso puedo dejarlo ahora. Nunca podía tocar un concierto sin tomarme algo antes. ¡Es increíble! Con solo 20 años de edad haz conocido un montón de celebridades. ¿Quién te impresiono más? Bill: Jay-Z nos sorprendió con su concierto en Los Angeles. Después fuimos a cenar con el, eso fue genial. También me impresiono Karl Lagerfeld. Tal vez suene estupido, pero creo que podría llevarme bien con Britney Spears, Hemos dejado un tipo de vida similares en el pasado, por lo que sin duda nos da mucho de que hablar. ¿Es cierto que eres un fan de Angela Merkel (Canciller Alemana)? Bill: Si, me gusta mucho Ángela Merkel. Aunque últimamente ella fue muy criticada, pero tengo que decir que aun confío en ella. Creo en ella.

REVISTA STERN ALEMANIA "NO ES DE ESTE PLANETA" (PRIMERA PARTE)


El es amado y odiado, nadie permanece intacto por el: el cantante de Tokio Hotel Bill Kaulitz esta en el camino de convertirse en una superestrella mundial. Por primera vez, el músico maduro, habla sobre la carga de la fama, sus temores, el anhelo de encontrar el amor verdadero –Y se presenta con un look completamente nuevo. Mr. Kaulitz, te convertirte en estrella a la edad de 15 años y desde los 5 estas viviendo en circunstancias excepcionales. Cuando miras hacia atrás, ¿Qué sientes? Bill: Los primeros años fueron como un paraíso. No íbamos a la escuela, por que éramos asediados todo el tiempo. Yo, por supuesto, pensaba que era grande, podíamos hacer lo que queríamos. Pero también hubo otro lado, recuerdo que cuando quería celebrar mi cumpleaños 16, en lugar de celebrarlo daba entrevistas. Es difícil desarrollar esta disciplina y acoger todas esas cosas fue agotador. Hace 2 años perdiste la voz durante un concierto y tuviste que someterte a una cirugía. Ahora estas de gira con tu banda Tokio Hotel y podrás tocar 32 conciertos en 19 países. ¿Cuan grande es el temor de que esto te ocurra de nuevo? Bill: Siempre llevo este miedo, nunca lo dejo. Pero ya he tocado algunos conciertos desde entonces. Va a funcionar. ¿En aquel entonces pensabas que no serias capaz de cantar de nuevo en el futuro? Bill: A veces si. Toda mi vida esta basada en mi voz, y por eso fue un tiempo horrible. Yo estaba sentado solo en mi habitación de hotel en Berlín, mientras que la banda me esperaba en Barcelona para seguir la gira. Incluso no podía hablar. Tampoco podía salir, debido a que el hotel estaba rodeado por los paparazzi. Me sentí muy impotente. La gira tuvo que se cancelada. Me siento contento de que esto ya quedo en el pasado. Tokio Hotel fue ridiculizado como una breve sensación adolescente al principio. Mientras ustedes están en la mejor manera de convertirse en superestrellas mundiales. ¿Es una satisfacción para ti, que puedas demostrarle a los críticos que estaban equivocados? Bill: Tengo mas de esto ahora. Para mi era importante demostrar que no era uno de esos artistas que pegan solo con una canción, cuando nuestro segundo álbum fue lanzado. Ahora debemos aclarar esto. Tocaste en Paris frente a una multitud de medio millón de personas, después que recibiste la invitación del presidente del país. ¿Qué sentiste en esos momentos? Bill: Realmente estaba muy, muy nervioso antes del concierto. Eso contrajo mi garganta (Lo hizo quedarse mudo), mi corazón latía rápido y las manos me temblaban. Después, cuando subí al escenario, todo sucedió como si estuviera en éxtasis. Después del concierto no sabía lo que había hecho en el escenario. El movimiento (que hice en el escenario) sucedió automático. Estas siendo observado constantemente, también por los paparazzi. ¿Ese es un logro o una impertinencia para ti? Bill: Yo no puedo vivir con la fama y también no puedo vivir sin ella. Hay días donde quisiera caminar por las calles sin que me descubran. Pero, ¿Qué debo hacer? Bill Kaulitz como empleado en una oficina, sentado frente a una PC –Se convertiría en una rutina. Hago las cosas, que puedo hacer mejor. Permanecer en un escenario y entretener a las personas. Me pongo ansioso cuando veo la TV y veo unos premios donde Tokio Hotel no esta presente. Quiero estar en el ojo del público. Esa es mi fuerza interior. Es lo que me sostiene. Tu banda polariza en masas. Odias eso o te gusta…. Bill: … Así es como debe ser. La cosa más horrible que pueda pasar es cuando a la gente no le importo o no se preocupa por mí. Tokio Hotel debe despertar emociones fuertes en una persona. Por supuesto que podría vestirme normalmente en la mañana, para no sobresalir, pero simplemente no es lo que soy. ¿Hay un Bill artificial? Bill: Me asusto cuando me miro en el espejo en la mañana, pero el Bill que usa maquillaje es el que esta mucho mas cerca de mi. Pero también no soy de un carácter artificial, como muchos piensan. Los que hacen el esfuerzo de ver mis fotos viejas de infancia, verán que siempre andaba como este. Naciste en un pueblo con 700 habitantes cerca de Magdeburgo con tu hermano gemelo Tom. Bill: Mi infancia fue una larga lucha. Sabía que al entrar al autobús escolar en la mañana, la mitad se iba a reír de mí y otros me iban a insultar. Mi hermano Tom y yo nos sentíamos como alienígenas en un planeta equivocado. A veces nuestro padre nos iba a recoger a la parada de autobús con nuestro perro y un bate de béisbol, para que no nos golpearan. ¿Tú buscaste esta provocación? Bill: Por supuesto. No hicieron la vida fácil para mí. Quería provocarlos. Disfrute cuando entraba en la mañana en la escuela y cuando la mitad de nuestros compañeros se daban la vuelta (me daban la espalda). Se que suena un poco neurótico y enfermo, pero así es como era. Yo nunca podría haber vivido con el hecho de que a todo el mundo le gustaba, por que crecí polarizando a las personas. ¿El odio hacia ti te sorprendió al principio de tu carrera? Bill: Cuando miro nuestras viejas actuaciones y nuestros viejos videos empiezo a preguntarme. Éramos tan jóvenes e inocentes y con caras de bebes. Y luego estaba el enorme odio hacia nosotros. No era solo que algunas personas me llamaban "gay". Ahora me resulta divertido. Me di cuenta que algunas personas tenían esa expresión, pero los periódicos aun escriben esto cuando me preguntan esto.

PEREZ HILTON - ADAM LAMBERT, ERES TU?!


Ha! Puramente para vuestro entretenimiento, chicos! El muy bonito Bill Kaulitz de Tokio Hotel luce como la viva imagen de Adam Lambert mientras actuaba en Paises Bajos el martes. Verdaderamente hawt!!

Dagmar: Este Perez me tiene hasta la saciedad, primero lo insulta y le dice hasta lo que no es cierto y ahora confundiendolo con Adam Lambert no pueden entender que esta hermosura no es gay! lo que pasa esque tienen envidia porque como saben que no es gay saben que el no los mirara ni pra el clasico Hola! desearian ser mujeres(que se vean BIEN claro) para que Bill les echara aunque sea el ojo pero lo que tiene es envidia PURA LOS DOS tanto Adam Lambert como Perez Hilton que el apellido no lo deberia de tener manchandolo mas de lo que ya pudiera estar no se merece ni pararse al lado del perro de Paris Hilton.